Un double contact ARISS est programmé entre une école primaire d’Afrique du Sud et un collège en Italie. Le rendez vous aura lieu Samedi 2 mai à 14h34 UTC. Le contact se fera en télébridge entre IR0ISS et IK1SLD.
Les signaux pourront être entendu en Europe sur 145.800 MHz, et seront probablement retransmis sur Echolink AMSAT (node 101 377) et JK1ZRW (node 277 208) Serveur de conférence IRLP Discovery Reflector 9010.
….
Liste des questions
1. Ebenitha: When did you dock to ISS and which is the purpose for your mission?
2. Quale e’ stata l’esperienza piu’ emozionante che hai vissuto fino ad ora?
3. Kgotlhelelo: I would love to be an astronaut one day and I would like to know what the requirements are to become an astronaut?
4. Quali sensazioni si provano durante il lancio?
5. Aqilah: In case of emergency, what safety measures do you have in place on the ISS?
6. Dalle foto che invii sembra che a bordo ci sia un clima molto bello di amicizia, quando siete stati scelti hanno pensato anche alla compatibilita’ di carattere?
7. Kagoentle: What are the living conditions like on the ISS?
8. Noi viviamo in un piccolo paese sulle colline bergamasche e alcuni di noi vengono da paesi lontani, possiamo pensare ad un futuro come cittadini del Mondo senza perdere il ricordo delle nostre origini?
9. Toyi: What equipment/tools do you use on the ISS?
10. Qual e’ la cosa più difficile da fare in microgravita’?
11. Oratile: Give a brief explanation of how you felt when you first experienced microgravity?
12. Abbiamo osservato che la reazione tra aceto e bicarbonato produce effervescenza e sviluppa CO2, in grado di far gonfiare un palloncino. Cosa accadrebbe in microgravita’?
13. Orefile: What activities or strategies do you have in place when preparing to go to space?
14. Abbiamo osservato la crescita di batteri e altri microrganismi, che potrebbero provocare malattie, in un terreno di coltura sterile dopo averlo toccato con la punta delle dita. Prima di partire avete seguito un protocollo di igiene particolare per non infettare la ISS?
15. Reotshepile: How long does it take for your body to adapt to the gravity on Earth after you have returned from space?
16. Cosa succede se qualcuno si ferisce procurandosi un taglio sulla ISS? Se ci si sente male sulla ISS cosa succede?
17. Thato: How many countries are involved in the International Space Station project?
18. Acqua, olio e alcool in un cilindro graduato, tendono a stratificarsi, a causa delle diverse densita’: si potrebbero in microgravita’? Cosa accadrebbe?
19. Oaphela: The ISS rotates in low Earth orbit, what does it mean?
20. Dato che da li riesci a vedere tutto il mondo, hai scoperto qualche cosa di nuovo come popoli che vivono in zone nascoste o difficili da raggiungere?
21. Come si fa a riprodurre l’atmosfera sulla ISS?
22. Quale e’ la tua paura più grande? Quale e’ la cosa peggiore che potrebbe succedere sulla ISS?
23. Ti piacerebbe uscire per una passeggiata spaziale? Potresti averne l’opportunita’?
24. Hai sentito lo sbalzo di temperatura mentre salivi in orbita? Che temperatura c’e’ fuori dalla ISS?
25. Quale e’ il paese più illuminato di notte? Da li che effetto fa l’inquinamento luminoso?
26. Cosa ne pensi della presenza di vita extraterrestre?
27. Cosa sarebbe successo se il tuo fisico non si fosse preparato prima di entrare in microgravita’?
28. Cosa ti manca di più della Terra? Cosa ti manchera’ di più della ISS?
29. Questo era il tuo sogno da sempre o si e’ formato nel corso del tempo?
30. Quante volte alla settimana si fa esercizio per mantenersi in forma? Quale e’ la parte più difficile dell’allenamento?